cliccare per l’audio non cotico
All’amico Coccodrillo
Mentre io cazzegio ar mare co’ palette e tutto e’ resto
Tutti i Cori a lavorare, su un amico c’è er contesto!
Un popò de grandi artisti che m’omaggiano Geiddì
Co’ parole, carta, china, e io m’astengo? Orcoddì!!
Er probblema è che ar Signore, je prudeveno le dita
E m’ha fatto andicapace co’ la carta e la matita.
Ma siccome ho buona lena, e parecchia fantasia,
dico: “mò a quer fracicone, je rigalo ‘na poesia”.
Er rigazzo è un gran virtuoso, se fa er mazzo solo solo,
senza lui vorei sapè, che cazzo intende lo Spagnolo.
Mò nun vojo esagerà, mò nun vojo fa er simposio,
ma me tocca parlà bbene pure de Ciccio D’Ambrosio.
Er vecchietto Canemuco, oltre a rigalacce Core,
mostra quanto ha lungo er cecio, e ce port’aalligatore
che pè fa ‘na traduzione, ce pò mette pure un mese
ma se nun samo l’itagliano, figuramise l’ingrese!
‘Nzomma grazie amico bello, senza te ar capezzale
Coreingrapho nun sarebbe poi tanto internazionale.
Quindi omaggio pure io, ecco er pezzo pe’er contesto,
e me faccio du’ risate, mentre te traduci questo.
Con affetto e gratitudine

